Anita: Szia Balázs! Nemrég kezdtem olvasni a könyved, és nagyon élvezem! Már évek óta menni készülök, talán jövőre...Köszönö-m a könyvet! ­
teremibalazs: Szia Anita! Köszönöm, hogy elolvasod! Ha a végére érsz, feltétlenül írd meg a véleményed, nagyon kiváncsi lennék rá!
János: Szertnélek meghívni júni.24-26 napokon tartandó túrára. Természtesen bárki jöhet.Bővebben levélben. janos.barcsak@gmail.c-om Várom válaszod! Üdv:János
János: Bocs Balázs,hoy a te oldaladat használom ilyenre. Már ha valakit érdekel.A hely Kadarkút. Sok Caminos egy helyen. Üdv: Neked és Minden zarándoknak és leendő zarándoknak.
teremibalazs: Azon a hétvégén Tatán leszek, affene! Pedig drága szülőfalum, Kadarkút!! ­ Lesz máskor is ilyen túra?
János: Amennyiben ez sikeres lesz, jövőre is megszervezem. Üdv
teremibalazs: Most látom csak a statisztikákból, hogy valaki megnézte az oldalamat Santiago de Compostelából. Öröm, boldogság, ennél nagyobb elismerés nem is kell ­
Tündi: Szia Balázs! Ma bukkantam az oldaladra, meg fogom venni a könyvedet is, nagyon izgalmasnak tűnik!­ Jövő nyárra tervezem az utat ­ Sok sikert a továbbiakhoz is!
teremibalazs: Szia Tündi! Köszönöm, remélem tetszeni fog, és sikerül segítséget nyújtani a felkészüléshez. Melyik úton mész majd?
Kristóf: Kedves Balázs! Szívesen árulnánk a könyvet a könyvesboltunkban. Van erre lehetőség? (Szent Antal Könyvesbolt)
teremibalazs: Sia Kristóf! Örülök a lehetőségnek, emailben egyeztessünk a részletekről!
Kristó: Kedves Balázs! Rendben, köszönöm! Az e-mail címem: zsigak(kukac)freemail-.hu. Kérlek írj, mert én nem találom a tiedet! Üdvözlettel, Kristóf
teremibalazs: Ok!
Anikó: Szia! Szeretném megrendelni a könyved, de csak előjegyezhető. Nem tudod hol kapható? Köszi.
teremibalazs: Szia. Rákérdezek a Booklinenál, hogy mi az oka, mert van nekik belőle raktáron. Pár nap türelmedet kérem, írok, ha megtudom az okát.
teremibalazs: Kedves Anikó! Köszönöm, hogy szóltál, a Booklinenál volt a probléma, orvosolták. Újra rendelhető a könyv.
Archive - ® - Help